Fischer-Dieskau sings Schubert -- Im Frühling

Back


Dietrich Fischer-Dieskau, baritone Gerald Moore, piano Filmed in London, May 14, 1959 (they filmed four songs) "Im Frühling", D. 882 (In Spring) by Franz Schubert. A song of spring and love's memories (at a moment when sadness reappears) set to a poem by Ernst Schulze. "Im Frühling" dates from 1826. Bernard Holland writes: "Im Frühling," indeed, is Schubert's universe in a drop of water. By the second line, harmonic avenues are promised that this song's simple beginning gave no hint of. By verse 2, what advertises itself as strophic repetition has become a series of melodic alterations, each promising its own divergent path. In verse 5, plaintive major-key hopefulness turns suddenly to despairing minor. Schubert's pictures are never quite as he first describes them to us. Innocence is not so innocent; pleasure, on second glance, is dangerously close to pain. Schubert probably did not know the poems of William Blake, but the two are kindred spirits. Im Frühling Still sitz' ich an des Hügels Hang, Der Himmel ist so klar, Das Lüftchen spielt im grünen Tal. Wo ich beim ersten Frühlingsstrahl Einst, ach so glücklich war. Wo ich an ihrer Seite ging So traulich und so nah, Und tief im dunklen Felsenquell Den schönen Himmel blau und hell Und sie im Himmel sah. Sieh, wie der bunte Frühling schon Aus Knosp' und Blüte blickt! Nicht alle Blüten sind mir gleich, Am liebsten pflückt ich von dem Zweig, Von welchem sie gepflückt! Denn alles ist wie damals noch, Die Blumen, das Gefild; Die Sonne scheint nicht minder hell, Nicht minder freundlich schwimmt im Quell Das blaue Himmelsbild. Es wandeln nur sich Will und Wahn, Es wechseln Lust und Streit, Vorüber flieht der Liebe Glück, Und nur die Liebe bleibt zurück, Die Lieb und ach, das Leid. O wär ich doch ein Vöglein nur Dort an dem Wiesenhang Dann blieb ich auf den Zweigen hier, Und säng ein süßes Lied von ihr, Den ganzen Sommer lang. In Spring Quietly I sit on the hill's slope. The sky is so clear; a breeze plays in the green valley. Where I was at Spring's first sunbeam once - alas, I was so happy! When I was walking at her side, So intimate and so close, and deep in the dark rocky spring was the beautiful sky, blue and bright; and she gazing into the sky. Look how colorful Spring already looks out from bud and blossom! Not every blossom is the same for me: I like best to pick from the branch from which she picked hers! For all is as it was: the flowers, the field; the sun does not shine less brightly, nor does the spring reflect any less charmingly the blue image of the sky. The only things that change are will and delusion: Joys and quarrels alternate, the happiness of love flies past, and only the love remains - The love and, alas, the sorrow. Oh, if only I were a little bird, there, on the meadow's slope, then I would remain here on these branches, and sing a sweet song about her the whole summer long. Translation by Emily Ezust

Category: Music
Uploaded: June 1st, 2007 @ 3:01 pm
Author: TheGreatPerformers

Length: 04:04
Rating: Whole StarWhole StarWhole StarWhole StarWhole Star
Views: 16,344

Tags: baritone fischer-dieskau frühling lied lieder schubert

Related Video Links:


» View Video Comments For Fischer-Dieskau sings Schubert -- Im Frühling
» View TheGreatPerformers's Other Uploaded Videos

Video Thumbnails:


Thumbnail #1 Video Thumbnail #1:

Thumbnail #2 Video Thumbnail #2:

Thumbnail #3 Video Thumbnail #3:



Video Embedding Code:


Video Url:


Embed Code:

* Embed this video on your website, social bookmark, myspace, or blog.